首頁 > 疾病預防與治療 > 威而鋼是如何命名的

威而鋼是如何命名的


威而鋼是如何命名的,中文藥名好記好懂,「脈優」、「百憂解」、「保栓通」、「維骨力」、「威而鋼」,這些民眾耳熟能詳的藥品,除了琅琅上口、好聽好記,從字面就能了解適應症,被藥界喻為最具巧思的藥品名。


威而鋼是如何命名的,中文藥名好記好懂
雙效果凍威而鋼

藥廠如何幫新藥取中文名稱?新光醫院藥劑室主任王春玉表示,不少藥廠花錢請公關、形象創意等專業人士,發揮創意幫新藥命名,除了簡潔有力之外,還要與英文有諧音關連,讓人一看就了解適應症,難度相當高。

以「威而鋼」為例,英文為viagra,如直接翻譯,拗口不順,取名「威而鋼」,威猛、鋼硬,顧名思義就是用來治療男性勃起功能,相當貼切。

而台廠壯陽藥學名藥的名字如: 美好挺、威達挺,速立壯、永立、常介勇、剛力士、護挺、伊都勇、士力挺、樂必挺、虎力雅補、鼎好、昂力、易樂特、雄讚、挺順、喜悅剛、景力壯、健挺、覆挺,各學名藥廠也都有取名的方向

至於癌症用藥,攸關性命,為了讓癌友安心,藥廠更得花心思取名。開業藥師柯明道舉例,「賀癌平」、「剋癌易」、「癌思停」等藥物,就符合了國人講究吉利的傳統觀念。

犀利士與威而鋼有用嗎, 不輸威而鋼的食物, 吃威而鋼能補腎嗎,威而鋼是如何命名的,中文藥名好記好懂

此外,骨鬆治療用藥則大都與「鈣」、「骨」等字有關,例如,「骨力強」、「骨維壯」、「鈣穩」、「骨穩」、「保骼麗」。

成藥、指示用藥在構思中文名稱時,又更貼近普羅大眾,例如,咳嗽藥水「嗽清」、止痛藥「普拿疼」、腸胃用藥「整腸錠」、促進血液循環的「循利寧」等。

印度犀利士 | 威格拉 | 威而鋼口溶錠 | 犀利士5mg | 威而柔 | 超級犀利士 | 壯陽藥散賣試用 | 藍鑽威而鋼 | 超級必利勁 | 必利吉 | 泰國果凍威而鋼 | 卡瑪格 | 威而鋼100mg | 犀利士20mg | 樂威壯 | 必利勁 | 雙效果凍威而鋼

下一篇:威而鋼爭議,學名藥與原廠藥的大戰
上一篇:威而鋼,犀利士,樂威壯為何會有副作用產生呢

熱門推薦

    相關產品